yahondu's listening history
The berimbau is a brazilian percussion/string instrument that is the foundation for this tune.
Thanks to Dana (Alontoner) who added the sweet backup vocals to make this a much better piece.
And thanks also to K. Scot Sparks (Alonetoner…
Uploaded
This is a total remake of an earlier posting.
Lead vocals courtesy of fellow Alonetoner, Dana.
In the lyrics, I was trying to capture a sense in which there is something else beyond -
something which draws me as it were homeward. A son…
Uploaded
The Portuguese version of "Raining on the Cabixi".
If you listen close, and if you can tell the difference between an indo-european language and an amerindian language, you will hear the second verse sung in Mamainde - an endangered language…
Uploaded
Vocals and percussion are courtesy of another recent alonetoner, K. Scot Sparks. While recording a simple guitar track in Kev's garage, things got intersting when we opened the garage door, and let the sounds of this huge flock of birds in the…
Uploaded
This is a remake of Samba do Bonde, now with portuguese lyrics. A loose translation below:
Priviledge, the two of us here
to sit, converse, to feel
the warmth of friendship
always too brief
just a give and take between immortals
(close…
Uploaded
how do you give a daughter away?
I have no clue...
Uploaded
What if the snow and its wonder involved an environmental 'imutation' or - at least - a beautiful metaphor for the great, gentle, quiet, thorough meeting...
...of the greatest, silent need.
Uploaded
I guess I try to write such sketches in order to behold and hold a sense of the Great Goal, ...that which quietly 'visits' us, where we open- where we allow it,...
...all the way from the future Resolution.
Uploaded
Saved!